Total de visualitzacions de pàgina:

diumenge, 31 de gener del 2016

Festina Lente

Expressió llatina que significa ‘afanya’t lentament’; constitueix un oxímoron que ens exhorta contundentment a actuar amb diligència però sense atabalament ni precipitació.

Definició extreta de la web Rodamots: http://rodamots.cat/festina-lente/

dissabte, 30 de gener del 2016

Gra

Recordeu, les paraules monosil·làbiques no porten accent en la majoria dels casos, excepte en el llistat de les de l'accent diacrític


Bedoll

Bon cap de setmana! La paraula de hui podria aparéixer als exàmens pels motius següents:
1. La "A" inicial del castellà en valencià desapareix, com ocorre en algunes altres paraules.
2. És una paraula que sofreix un canvi vocàlic entre la "O" i la "U", com en unes quantes paraules més.
3. La "L" final, a l'estil de cristall o de metall, es transforma en una "LL".



bedoll [beðóʎ]
1.
m. BOT. Arbre caducifoli (Betula pendula), de muntanya, de fulles triangulars, dentades i glabres, amb les branques jóvens més o menys penjants i de fruits menuts agrupats en aments penjants. Bedoll groc. Bedoll glandulós.
2.
m. FUST. Fusta d'este arbre.

dijous, 28 de gener del 2016

Llombrígol

Bon dia! En la paraula de hui farem una referència a una paraula que va aparéixer fa aproximadament tres anys a alguns dels exàmens de la JQCV, no sols així com està escrita aquesta forma completa (ombrígol és incorrecta), sinó que també es referia la qüestió a quin és el significat d'aquesta paraula, tan diferent del castellà.


llombrígol1 [ʎombɾíɣol]
m. ZOOL. Anèl·lid oligoquet (Lumbricus sp), de color blanc o rogenc, de cos moll, llarg i cilíndric, format per nombrosos anells proveïts de pèls curts i rígids en la part inferior, que li servixen per a caminar, i que viu en terrenys humits on contribuïx a la formació de l'humus.










llombrígol2 [ʎombɾíɣol]
m. ANAT. Melic 1 i 2


dimecres, 27 de gener del 2016

Sotssecretari

Bon dia a migdia! La paraula de hui dimecres és la primera que apareix a petició d'un alumne per un dubte de classe. Aquesta paraula podeu trobar-se-la a l'examen pels motius següents:
1. S'escriu sense guionet perquè es tracta d'un prefix, no acompleix les dues condicions per a dur-ne un.
2. És una de les poquíssimes paraules en valencià que ens podem trobar en què no apareix la "SS" entre dues vocals.


sotssecretari -ària [soʦekɾetáɾi]
m. i f. PROF. Subsecretari.

dimarts, 26 de gener del 2016

Tórtora

Bona vesprada, la paraula de hui la paraula destacada podria aparéixer a l'examen per dos motius:
1. És una de les poques paraules esdrúixoles que s'accentuen amb la "O" tancada.
2. Hi ha un canvi de la "L" en castellà a la "R" vibrant valenciana.


tórtora [tóɾtoɾa]
f. ORNIT. Au (Streptopelia turtur) de 28 centímetres de llargària, de plomatge gris i amb les ales de color castany i negre per damunt.

dilluns, 25 de gener del 2016

xamfrà

Aquesta paraula és de les més especials perquè diferents casos especials pels quals podrien aparéixer a l'examen:
1. El so de la X inicial, que sona com a TX, i no SH.
2, La M davant de F, habitual en el valencià, tot i que hi ha excepcions.
3. La R en valencià, que en castellà és una L (semblant a CARABASSA - CALABAZA)
4. En aquest cas, la N final castellana desapareix i només hem d'accentuar la A final, ja que és una paraula aguda acabada en vocal.

xamfrà [ʧaɱfɾá]
1.
m. CONSTR. Cantó d'un edifici constituït per un pla que forma angles obtusos amb cadascuna de les dos façanes que el determinen.
2.
m. Cara, generalment llarga i estreta, que mata l'aresta d'un sòlid.

ENLLAÇOS DELS EXÀMENS A ANALITZAR

EXÀMENS ELEMENTAL:

EXÀMENS MITJÀ:


EXÀMENS SUPERIOR:

diumenge, 24 de gener del 2016

damisel·la

Aquesta nova paraula de hui podria aparéixer de dues maneres:
1. La terminació -EL·LA, que gemina habitualment, tot i que no sempre.
2. A la pregunta tipus "Quin no és el siginificat d'aquesta paraula?", que l'opció correcta seria l'altra que no es correspon a cap d'aquestes dues.

damisel·la [damizɛ́la]
1.
f. Senyoreta 1 i 4.
2.
f. ZOOL. Libèl·lula.

dissabte, 23 de gener del 2016

Comboi

Aquesta paraula ha estat escollida pel comboi que ens fa iniciar aquest nou projecte...

Per què i com podria aparéixer a l'examen?
En el primer cas, perquè hi ha un canvi del CONVOY castellà a la MB que podeu observar.
En el segon, perquè és una paraula genuïna valenciana.

comboi1 [kombɔ́j]
1.
m. Conjunt de vehicles de transport que tenen una mateixa destinació i fan la ruta junts, especialment conjunt de vehicles que transporten municions, aliments, armament, ferits o presoners, convenientment escortats.
2.
m. MIL./NÀUT. Formació naval constituïda per naus mercantils escortades per naus de guerra que les protegixen de possibles atacs enemics.
3.
m. FERROC. Tren 1.
4.
m. Colla d'obrers, de refugiats o de presoners que es traslladen d'un lloc a un altre.
5.
m. ECON. Conjunt de mercaderies traslladades d'un lloc a un altre per a aconseguir avantatges aranzelaris i un estalvi de transport més gran.
6.
m. Setrilleres per al servici de taula.


comboi2 [kombɔ́j]
1.
m. Activitat festiva, diversió col·lectiva.
2.
m. Entusiasme, il·lusió. Li fa molt de comboi anar al circ.